“ Mon dieu qui pourrait-je autre que la peur que les autres Jean Paul Sartre
Quand passent les greniers Et que les cendres fleurissent A travers les nuages Mon éclat gravit Dans des linceuls en miroirs Et en neige noirâtre Ainsi migrent …. Les fêlures des corbeaux Et l’eau diluée de parfum Chevauchant les montagnes Et les ravins des tempêtes Je dis à la forêt: Aucune chance pour les intrus Aspirant à me joindre Dans mon horizon Car mon ciel est haut…..
Le rapatrié Ô étoile Aux confins de l’exil Cherche ton âme Entre tes manuscrits Avec l’ancien rythme
Anas Filali ************
Anglais Poet
Through the seasons in the broken city, Let each one of you invite the other to his world, Avoid slander and defamation Day is a boat. And night a crown riding the windows There may be blossoms blowing in the lightening!
We are wrong We have neither fortune nor will Let’s reveal our thirst, my fellows. The inside is cursed with waves!
Are we in the dark? Or down deep in a well? Or in a battle-field Making a sacrifice for that far-away truth, Accepting to be the laughing-stock for committing that error
I will make it clear to you And the thirsty in the darkness. So long as my feet are still under the rain: Blindness is a treasure open on two fronts Between flowers and dust