"Ya benti" Ainsi m'appelait elle affectueusement Ma grand-mère. Dis "*biti" sans un N entre les lettres La corrigeai je à nouveau. "*Ya kalbi" mon coeur Répéta t elle, notant son affection. Mémé dis "*libi" En vain Elle mélangeait dans sa langue parfumée De l'arabe, du français et de l'italien. De l'hébreu elle y ajoutait un mot ou deux Pour me faire rire, Insistant sur son accent tunisien. Des rides de plaisir couraient alors autour De sa bouche animée de joie. On ne froisse pas les lettres saintes Même entre les lèvres Disait elle, et dans sa vieillesse, L'hébreu est resté la langue sainte Sacrée dans le temple des prières Et chantée dans les hymnes du cantique.
24.11.08 * Ya benti: ma fille en arabe * biti: ma fille en hébreu * Ya kalbi: mon cœur en arabe * libi: mon cœur en hébreu