Chang-Ti ! si pourtant cela était que tu fusses, Haut Ciel Souverain, Seigneur Ciel au temple clair, - Qu'on dit étreignant le bol renversé de l'air De ta majesté d'azur de jade et de fer !
Véritablement, si tu tiens ce qu'on proclame : Étant, voyant tout et partout, et jusque sur Le toit du Grand Vide, encerclant comme d'un mur L'Éther spiralé profondément dur et pur.
Quel dépouillement ! Quel prosternement du haut De l'orbe où mon front règne au séjour de tes sages, Sur la triple dalle arrondie à ton image ; Quelle humilité rabaisserait mon visage ;
Quelle nudité me relèverait vers toi. Quelle exoraison gronderait, pleine de foudre, Du bas de ces lieux où, tournant parmi la poudre Je suis le pivot de la meule qui va moudre.